Русская орфография не нуждается в коренном пересмотре…

24 сентября 1964 года в «Известиях» были опубликованы «Предложения по усовершенствованию русского языка».

Предлагалось заменить твердый знак мягким, отменить мягкий знак после шипящих в конце слова, ликвидировать чередования в корнях (зори и зоря), писать «О» после шипящих под ударением, после «ц» писать «и» (циган, огурци), вместо суффиксов «-ец» и «-иц» писать только «-ец» (платьеце).

Устранялись также общеизвестные исключения: жури, брошура, парашут, деревяный, оловяный, стекляный, заенька, паенька, баеньки. Все частицы предлагалось писать только раздельно: кто нибудь, скажи ка и тому подобное.

Предложения были подготовлены комиссией Института русского языка под председательством академика В.В. Виноградова, которая представила отчет и указала: «Русская орфография «не нуждается в коренном пересмотре, но имеет известные недостатки». Чтобы устранить эти «недостатки», ученые предлагали:

  • в иноязычных словах отменить удвоенные согласные (корозия, теннис);
  • отменить чередование в корнях зар-зор, раст-рост, гар-гор, плав-плов, лаг-лог, мак-мок (зорница, ростение, предлогать, загарать, плавец);
  • писать сложные наречия слитно (порусски, безоглядки);
  • ввести правило «как слышится, так и пишется», то есть писать «жури», «брошура», «заец» (по аналогии со словом «боец»).

Реформа широко освещалась в прессе. «Журнал «Крокодил» откликнулся фельетоном под названием «Смейся, паец!».

Творческая интеллигенция разбилась на два лагеря: Георгий Данелия в фильме «33» высмеял реформу, детский писатель Борис Заходер и автор «Катюши» Михаил Исаковский также были против, а вот, например, писатель Лев Успенский — за.

Именно широкое обсуждение в прессе и не дало состояться реформе. Подавляющее большинство отзывов были резко критичны.


Выделено памяти сервера: 40.82MB | MySQL запросов в базу: 185 | Страница создана за 0,660 sec.