Наталья Вольвач — о драматических событиях, очевидцем которых ей довелось стать
Мы уже сообщали читателям, что фотограф Наталья Вольвач, став единственной из России финалисткой международного фотоконкурса «Климат. Чрезвычайная ситуация», получила от французских организаторов приглашение прибыть в Париж.
О том, что из этого вышло и что пришлось пережить вдали от родного дома, Наталья Вольвач рассказала нашему корреспонденту.
Помогли миасцы
— Радость от того, что меня пригласили во Францию, быстро сменилась вопросом: где взять деньги?.. Письма, разосланные руководителям предприятий и в министерства области и страны, остались без ответа.
Но, к счастью, помогли свои, местные, — главным спонсором поездки стал Миасский завод медицинского оборудования в лице президента Владимира Супруна и генерального директора Александра Пирожкова, а также общественный фонд имени академика В. П. Макеева, Собрание депутатов МГО в лице Евгения Степовика, Каир Тургумбаев, друзья и родственники.
Суп — хорошо, а борщ лучше
— В Париже я поселилась у знакомых моих миасских друзей на улице rue de Provence. Замечательная семья, шестеро детей, все говорят по-русски, приветливые, гостеприимные. По утрам мы ходили в кафе пить кофе, а обедали дома. Хозяйка угощала традиционным французским луковым супом-пюре — очень вкусно, но уже через пару дней я заскучала по маминому борщу…
Вообще французы едят много овощей, грибов, вина и сыров. Много сыра, хорошего и разного. Я сумела распробовать рокфор и оценить его необычный вкус, а вот к сырам с запахом привыкнуть так и не смогла.
«Help me, please!»
— 11 ноября Франция праздновала День победы (на самом деле он называется Днем перемирия). А сам Париж был веселый и беззаботный, готовился к Рождеству, пестрел елочными игрушками, Санта-Клаусами, гирляндами, наряженными елками…
Я ходила с картой в руках, совсем не понимая французского, но твердо зная несколько простых английских фраз. Тыча пальцем в карту («мне туда», мол), говорила: «Help me, please!» И люди показывали, куда надо идти, или писали название станции метро, или просто брали за руку и вели к нужному месту.
Узнав, что я из России, радовались: «О! Раша!» Бывало, что пытаясь «умно» выразиться по-английски, слышала в ответ родную речь: «Русская?»
На конкурсной фотоработе Натальи Вольвач — Карабаш.
Никакого официоза!
— 12 ноября открылась выставка фоторабот-победителей. Имея некий опыт участия в церемониях награждения, я пришла в выставочный зал в вечернем платье — и попала впросак: там было все просто, демократично, никакого официоза, джинсы, ковбойки…
Собрался народ, выступил кто-то из организаторов, поздравили победителя (он родом из Бангладеш)… И все пошли на фуршет.
Я чего-то ждала, ждала, пока не поняла, что никакого диплома или сертификата, как это принято в России, мне не дадут. Зато мне вручили цветы от миасского салона «Александра»! (букет был отправлен через систему международной доставки).
Мы стали фотографироваться, ходили по выставке, знакомились друг с другом.
На следующий день, 13-го, удалось побывать на выставке антиквариата на площади Бастилии, погулять по Елисейским полям, дойти до Лувра, попить кофе в саду Тюильри. Вечером мы с друзьями решили посидеть в кафе. Ничто не предвещало беды…
Париж атакован!
— Неожиданно ребятам позвонили знакомые: «В Париже что-то происходит… Есть жертвы…» Побежали в метро, в половине второго ночи я доехала до своей станции, заторопилась к дому. На улице было непривычно пусто и тихо, хотя обычно в это время в Париже жизнь бьет ключом.
Хозяева уже спали. Легла и я. И только утром, когда стали звонить встревоженные родные и друзья из России, узнала от них, что произошло в Париже.
Утром президент Франции обратился к гражданам: «Париж атакован! Просьба не выходить из дома!»
Взяв камеру, поехала туда, где произошли теракты. Свечей на площади Республики, рядом с которой прошла череда терактов, было немного. Молодые люди, сидя прямо на асфальте, оплакивали погибших друзей — ведь в основном от рук террористов пострадала молодежь в кафе и на рок-концерте. Всего же практически одновременно прозвучали взрывы в шести местах.
Вечером 14-го во всех кафе и окнах домов зажглись поминальные свечи. Так французы выразили свою скорбь.
Город-легенда, город-мечта погрузился в траурную тишину… На улицах полицейских больше, чем обычных граждан, а засыпали под вой сирен.
Трагические события из памяти не вычеркнуть…
Важно для истории
— Все время не покидало ощущение, что я — свидетель чего-то очень важного для истории и страшного для мира. Наутро снова пошла снимать. Свечей и цветов стало намного больше, люди кричали от горя и плакали так, что некоторым требовалась помощь медиков. Было нестерпимо больно смотреть на страдания и понимать, что смерть была совсем рядом….
Узнала, что Эйфелеву башню в ночь после теракта раскрасили в цвет французского флага и нанесли девиз Парижа на латыни Fluctuat nec mergitur — «Его бьют волны, но он не тонет». После терактов этот девиз стал символом стойкости. Люди будто сплотились перед лицом опасности у главной башни столицы Франции.
Сейчас, вспоминая мой Париж, понимаю, что было много светлого, хорошего, красивого и чистого в этой поездке. Но трагические события из памяти не вычеркнуть. После всего увиденного, после общения с очевидцами той кровавой ночи у меня ощущение, что меня расстреливали тоже….
У горя нет цвета кожи
Какие выводы я сделала?.. Что надо ценить своих близких, потому что жизнь хрупка и отнюдь не бесконечна. Что у меня в России много друзей, кто искренне переживал за меня. И что в любой ситуации самое главное — оставаться людьми, ведь у горя нет национальности, у боли нет цвета кожи.
Размышляя о том, почему мне повезло остаться целой и невредимой, я внезапно поняла: помогал мне мой род.
Моя бабушка носила редкую фамилию Супрун (в переводе с греческого «благоразумный»). Та же фамилия — у президента фирмы, которая стала моим главным спонсором, и у девушки-фотографа, с которой я подружилась в Париже. Вот так странно все переплелось…
P. S. Конференция ООН по климату, в рамках которой проходил фотоконкурс, стартовала в Париже 30 ноября. Среди мировых лидеров 150 государств — президент России. В программе — посещение фотовыставки. Надеюсь, Владимиру Путину будет приятно увидеть фотопривет с далекого Урала.